Webb5 feb. 2024 · 直訳すると「go:行く」「off:離れて」で「離れて行く」となりますね。 この意味から想像できるのは「ある場所から離れて行く」といったイメージですね。 もちろん、英語のイディオムには「その場所を離れる・行ってくる」という意味もあります。 ただ、他によく使われている意味があるんですね。 それは一体どのようなものでしょ … Webbtell off. To castigate, rebuke, or reprimand one in a severe or merciless manner. A noun or pronoun can be used between "tell" and "off." It's about time someone told Jim off for his lewd behavior in the office. The waiter told off the rude customer for acting so inappropriately towards her. See also: off, tell.
Told off - Idioms by The Free Dictionary
Webbtell off 數清;分派 (工作);【罕】編號;譴責。 tell on [upon] 告密,告發;對…有效,影響到。 tell one's prayers 祈禱。 tell out 1. 數錢付賬。 2.=tell away. tell over one's hoard 數積蓄的錢。 tell the tale 〔俚語〕編造假話;講述可憐的遭遇博取同情。 tell the world 〔美國〕公開講,揚言。 tell (so many) years 〔口語〕顯出有 (幾)歲了〔一般指顯老〕。 n. 〔 … Webb26 nov. 2024 · 一般的に Pay off は2つの意味としてよく使われるフレーズです。 1つ目の用法が、一生懸命頑張ったことの成果が出ることや、努力が報われることです。 「Hard work pays off(一緒懸命頑張れば報われる)」は英語でよく使われるセットフレーズです。 そしてもう一つの用法が、クレジットカードやローンなどの借金を全額返済するこ … mlb the show 22 switch digital
「drift off」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!
WebbWeblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > told offの意味・解説 > told offに関連した英語例文 例文検索の条件設定 > "told off"に完全一致する例文のみを検索する セーフサーチ:オン … Webbロングマン現代英英辞典より tell somebody ↔ off phrasal verb if someone in authority tells you off, they speak to you angrily about something wrong that you have done be/get … Webb"tell somebody off" 中文翻译: 责备或批评某人 "tell someone off" 中文翻译: 责骂 "come off it tell me the truth" 中文翻译: 别胡扯了 "tell him to shut off the motor" 中文翻译: 告诉他把 … inhibit a heating system